狼文言文_狼文言文朗读

2019-08-19 06:20  作者:夕枫香 232 Views 评论 0 条

狼文言文

狼文言文翻译

  • 问题补充:那位知道?
  • 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。
  • 文言文《狼》的全文翻译

  • 问题补充:文言文《狼》的全文翻译
  • 狼蒲松龄原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙(之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。
  • 文言文狼中谢天狼假装睡觉姿态的句子

  • 问题补充:文言文狼中谢天狼假装睡觉姿态的句子
  • 少(shǎo)时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑(míng),意暇甚。一会儿,一只狼径直离开了,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,狼的眼睛好像闭上了,神情很悠闲。
  • 有屠人货肉归的文言文题目有屠人,货肉归,日已暮.忽一狼来,瞰担上肉,似其垂涎,随...

  • 问题补充:有屠人货肉归的文言文题目有屠人,货肉归,日已暮.忽一狼来,瞰担上肉,似其垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之.屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而蚤取之.遂钩肉,翘足挂树间,示以空担,狼乃止.屠归.凌晨往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇.逡巡近视,则死狼也.仰首细审,见狼口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵.时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉.缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也!有屠人货肉归的货()日已暮的暮()随屠尾行数里的尾()不如姑悬诸树而蚤取之的姑()和蚤()狼则罹之的罹()翻译:钩肉,翘足挂树间,示以空担,狼乃止.
  • 有屠人货肉归的货(卖)日已暮的暮(黄昏)随屠尾行数里的尾(后面)不如姑悬诸树而蚤取之的姑(姑且)和蚤(通“早”早晨)狼则罹之的罹(获得)翻译:钩肉,翘足挂树间,示以空担,狼乃止.用肉钩钩住肉,踮起脚把肉挂在树上,然后把空担展示给狼看,狼于是就停住了.
  • 从动词、修辞、描写方法和写作手法等方面来赏析文言文《狼》里的屠户和狼

  • 问题补充:动词、修辞、描写方法和写作手法这四个方面必须要有赏析的
  • 《狼》重点文言文解析【基础积累】一、通假字:止有剩骨(“止”通“只”,只有)二、词的积累①重点词语止有剩骨(“止”通“只”,只有)缀行甚远(紧跟)屠惧,投以骨(惧,害怕。以,用)两狼之并驱如故(一起)屠大窘,恐前后受其敌(困窘,处境危急)顾野有麦场(往旁边看)场主积薪其中(柴草)苫蔽成丘(覆盖、遮蔽)屠乃奔倚其下,弛担持刀(倚,靠。弛,卸下)眈眈相向(注视的样子)一狼径去(离开)其一犬坐于前(像狗一样)目似瞑,意暇甚(瞑,闭眼。暇,空间)屠暴起(突然)又数刀毙之(杀死)一狼洞其中(打洞)意将遂入以攻起后也(打算)止露尻尾(屁股)屠自后断其股(大腿)乃悟前狼假寐,盖以诱敌(睡觉)狼亦黠矣(狡猾)禽兽之变诈几何哉(作假,睡觉)只增笑耳(罢了)②词类活用名词作状语:1.“其一犬坐于前”中“犬”是名词,这里作状语,“像狗一样”的意思。动词作名词:2.“一屠晚归”中“屠”是动词,这里作名词,“屠户”的意思。名词作动词:3.“一狼洞其中”中“洞”是名词,这里作动词,“打洞”的意思。4.“恐前后受其敌”中“敌”是名词,这里作动词,“攻击,胁迫”的意思。5.“意将遂入以攻起后也”中“遂”是名词,这里作动词,“钻洞”的意思。6.“狼不敢前”中“前”为名词,这里作动词,“上前”的意思。动词作使动动词:7.“又数刀毙之”中“毙”是不及物动词,这里作使动动词,“毙之”即“使之毙”。③一词多义止:1.止有剩骨(副词,只有)2.一狼得骨止(动词,停止)敌:1.恐前后受其敌(动词,敌对,文中是胁迫、攻击的意思)2.盖以诱敌(名词,敌人)之:1.久之(补充音节,无义)2.禽兽之变诈几何哉(助词,的)3.又数刀毙之(代词,指狼)4.两狼之并驱如故(助词,取消主谓句的独立性,不译)意:1.意暇甚(名词,神情、态度)2.意将遂入以攻起后也(动词,企图,打算)前:1.其一犬坐于前(名词,前面)2.狼不敢前(动词,上前)恐:1.恐前后受其敌(动词,担心)2.不治将恐深(动词,恐怕)其:1.恐前后受其敌(代词,它们,指狼)2.场主积薪其中(代词,麦场)3.屠乃奔倚其下(代词,柴草)4.其一犬坐于前(代词,其中的)5.意将遂入以攻起后也(代词,指屠户)以:1.意将遂入以攻起后也(连词,表示目的,可译为“来”)2.盖以诱敌(介词,用)④古今异义止增笑耳(古义:古文言文出现在句尾时,通常解释为“罢了”。今义:耳朵。)屠自后断其股(古义:大腿。今义:屁股。)三、句式积累省略句省略宾语:1.“投以骨”中省略了“投”的宾语“之”,代狼,可补充为“投之以骨”。2.“一狼仍从”中省略宾语“之”,可补充为“一狼仍从之”。省略介词:3.“场主积薪其中”省略了介词“于”,可补充为“场主积薪于其中”。4.“一狼洞其中”中也省略了介词“于”,可补充为“一狼洞于其中”。5.“屠乃奔倚其下”中省略介词“于”,可补充为“屠乃奔倚于其下”。省略主语:6.“顾野有麦场”中省略主语“屠”,可补充为“屠顾野有麦场”。倒装句:7.“投以骨”中“以”是介词结构后置,正常语序应为“以骨投”。四、常识积累⑴作者常识:作者蒲松龄,字留仙,号柳泉居士,清朝山东淄川人,是我国著名的文学家。⑵文体常识本文选自《聊斋志异》。《聊斋志异》是我国著名的文学作品,是短篇小说集,共有491篇。“聊斋”是蒲松龄的书屋名,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事。【阅读探究】1、用一句话概括本文的故事2、理清情节屠夫:遇狼——惧狼——御狼——毙狼狼:缀行甚远——并驱如故——眈眈相向——假寐诱敌根据情节概括性格:屠夫:开始是退让,心存幻想,后来是机智、勇敢、警觉、善于斗争。狼:贪婪、凶狠、狡诈。3.屠夫是如何与两狼展开搏斗的呢?从中可看出屠夫具有怎样的品质?A.屠乃奔倚其下,弛担持刀。B.屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。C.屠自后断其股,亦毙之。D.方欲行,转视积薪后。E.乃悟前狼ABC表现了屠夫的勇;DE表现了屠夫的智。4、.本故事告诉我们的道理是从人的方面看来:对待恶势力不能心存幻想,要敢于斗争善于斗争。从狼的方面看来:害人害己,自食其果。5、关于狼的成语有哪些?狼吞虎咽:形容吃东西又猛又急的样子。声名狼藉:名声败坏到了极点。杯盘狼藉:杯子盘子乱七八糟地放着。形容吃喝以后桌面杂乱的样子。狼子野心:比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改。狼狈为奸:比喻互相勾结干坏事。6、本文的的主人公是狼还是屠户?是狼,因为1、是狼推动着情节的发展,狼占主导地位,屠户只是被动的。2、本文的写作主旨是通过对狼的分析总结出来的。7、本文的狼是反面角色,换个角度,你知道狼有哪些优点吗?1、⊙-合作:2、狼过着群居生活,一般七匹为一群,每一匹都要为群体的繁荣与发展承担一份责任。西可是每个员工的家园,西可的事业是每一个西可人共同的事业。3、⊙-团结:4、狼与狼之间的默契配合成为狼成功的决定性因素。不管做任何事情,它们总能依靠团体的力量去完成。5、⊙-耐力:6、敏锐的观察力、专一的目标、默契的配合、好奇心、注意细节以及锲而不舍的耐心使狼总能获得成功。7、⊙-执著:8、狼的态度很单纯,那就是对成功坚定不移地向往。9、⊙-拼搏:10、在狼的生命中,没有什么可以替代锲而不舍的精神,正因为它才使得狼得以千心万苦地生存下来,狼驾驭变化的能力使它们成为地球上生命力最顽强的动物之一。11、⊙-和谐共生:12、为了生存,狼一直保持与自然环境和谐共生的关系,不参与无谓的纷争与冲突。西可对内倡导团结互助,对外强调协同合作、和谐共生。13、⊙-忠诚:14、狼对于对自己有过恩惠的动物很有感情,可以以命来报答【迁移运用】1、拓展知识面,检阅学生搜集有关“狼”的成语的情况,并造出相关的句子。2、拓展能力,评价式阅读。让学生各抒己见,用“……写得好,写出了……表现了……”的句式谈谈感想。
  • 文言文《狼》中的词语翻译

  • 问题补充:
  • 狼一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。  屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故  屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。  少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。  狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。译文  一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。屠户害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟从着。屠户又把骨头扔给狼,后得到骨头的那只狼停下了,可是前面得到骨头的那只狼又赶到了。骨头已经扔完了,但是两只狼像原来一样一起追赶(屠户)。屠户非常窘迫急迫,害怕前后一起受到狼的攻击。屠户看见野地里有个打麦场,场主人把柴堆积在场当中,覆盖成小山似的。屠户于是跑过去,背靠在柴堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢上前,瞪眼睛朝着屠户。一会儿,一只狼径直离开,另外一只狼像狗一样蹲坐在屠户面前。很久,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情十分悠闲。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要上路,转身看到柴草堆后面,另一只狼正在柴草堆中打洞,打算钻洞进去,以便从背后攻击屠户。狼的身体已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠户从狼的后面砍断它的大腿,也把狼杀死。屠户这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来这种方法来诱惑敌方的。  狼太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了点评  本段写屠户杀狼,表现屠户的勇敢警觉和狼的狡诈阴险。这是故事的高潮和结局。“一狼径去”,另有图谋;“犬坐于前”,牵制屠户,更见出狼的狡诈。“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,气氛似有所缓和。“暴起”“刀劈”“毙之”,屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立思敢于斗争,取得了一半的胜利。到这儿并未让人松口气。“转视积薪后”说明屠户已深刻认识到狼的本性,变得警觉。“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。  到此是文章的第一部分,交待了故事的全过程。  狼也是狡猾的,但是一会儿两只狼都死了,禽兽的骗人手段有多少呢?只是不过给人们增加笑料罢了。辨正  “其一/犬坐于前”中“犬”为“像狗一样”,作状语,非主语,准确翻译为“其中一条狼像狗一样蹲坐在前面”,所以节奏划分对于理解本文至关重要。如若节奏划分错误,则会产生误解,认为“其中一条狗对坐在前方”。简而言之,学习文言第一步应为节奏朗读,以初步感悟文意。字词解释:  止:通“只”,只有。  缀:这里指紧跟、跟随。缀行甚远:紧随着走了很远。  投以骨:即“投之以骨”,也就是“以骨投之”,把骨头投扔给狼。  从:跟从。并:一起。  故:旧、原来。  窘(jiǒng):困窘急迫。  敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。  顾:回头看,这里指往旁边看。  积薪:堆积柴草。  苫(shàn)蔽:覆盖、遮蔽。  乃:于是、就。  弛(chí):放松,这里指卸下。  眈眈(dāndān):注视的样子。  少(shǎo)时:一会儿。  犬:像狗似的。  坐:蹲坐。  久:很久;之,助词,凑音节,没有实在意义。  久之:过了一会儿  瞑(míng):闭眼。  意:神情、态度。  暇(xiá):空闲。  暴:突然。  毙:杀死。  洞:打洞。  其:指柴堆。  隧:指从柴草堆中打洞。  尻(kāo):屁股。  股:大腿。  寐(mèi):睡觉。  假寐:假装在睡觉  盖:原来是。  黠:狡猾。  顷刻:一会儿。  之:主谓插入,取消句子独立性。  几何哉:能有多少啊。
  • 关于《狼》文言文解释词语古意和今意

  • 问题补充:解释:亦毙之的毙--古意和今意方欲行的方--同上
  • 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉(已经)卖完,只有剩下的骨头。路上(遇见)两只狼,紧跟着(屠户)走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给(狼)。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟从。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是先得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起跟着屠夫。屠夫非常困窘,害怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个麦场,麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山似的。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。过了一会儿,那只狼的眼睛好像闭上了,神情很悠闲。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼劈死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,一只狼正在柴草堆中打洞,打算要从洞里进去来攻击屠夫的背后。身体已经进入一半了,只露出了屁股和尾巴,屠夫在后面砍断它的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼是假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。狼虽然狡猾,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只是给人们增加笑料罢了。毙:古义:杀死。今意:死。方:古义:正要。今意:1.四个角都是90度直角的四边形或六个面都是方形的立体;正~形.长~形2.数学上指某数自乘的积:~根。平~。开~。3.人的品行端正:~正。~直。4.一边或一面:~向。~面。5.地区,地域:地~。~志。~言。~物。~圆。~隅(边疆)。~舆(指领域,亦指大地)。6.办法,做法,技巧:~式。~法。教导有~。贻笑大~。7.种,类:变幻无~。仪态万~。8.为治疗某种疾病而组合起来的若干种药物的名称、剂量和用法:药~。9.违背:~命。10.正在,正当:~今盛世。~兴未艾。11.才,刚刚:~才。如梦~醒。12.量词,多指一立方米:土石~。13.量词,用于方形的东西:几~石章。14.姓。
  • 本文地址:http://www.22meiwen.com/9959.html
    关注我们:请关注一下我们的微信公众号:扫描二维码22美文网的公众号,公众号:********
    版权声明:本文为原创文章,版权归 夕枫香 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

    发表评论


    表情